6 marzo, 2026

Filmakersmovie

Entrevista para Filmakersmovie.com por: Daisy Novoa Vásquez

 

 El día que me encontré con Angélica Aragón en Cambridge, Massachusetts para entrevistarla fue cuando por primera vez cayó nieve en la ciudad y la temperatura bajo considerablemente; habíamos quedado en ir a Harvard Square entre sus presentaciones pero no pudimos por la visita de la nieve.

Angélica estaba actuando en The Christmas Revels, del director Patrick Swanson y montada en el Teatro Sanders de la Universidad de Harvard. Esta es una obra de teatro que celebró la Navidad y el Solsticio de Invierno, y como recordándonos lo que festejábamos la nieve comenzó a caer ese día. Temiendo que esto pudiera ocurrir habíamos acordado con Alan Casso, encargado de las relaciones públicas de Revels, encontrar un espacio dentro del teatro para tener la entrevista allí y así lo hicimos.

 

Revels | http://www.revels.org/
Revels | http://www.revels.org/

 Luego de unos diez minutos de finalizada la obra el auditorio estaba casi vacío, sólo habían algunas personas limpiándolo y dos mujeres mayores esperando que las recogieran pues la inclemencia del clima no las dejaba aguardar ni siquiera en el vestíbulo.  Yo esperaba a Angélica y a Alan cerca a las mujeres pero incluso dentro del precioso y antiguo teatro, con elaboradas decoraciones de madera, se sentía un viento frío paseándose por los corredores y cada rincón. La sensación era extraña pues minutos antes el calor de la audiencia y de los actores en el escenario, en ese espacio tan íntimo, hacían imposible pensar en que uno pudiese sentir frío allí. Sin embargo ahora sin la gente y el dinamismo de esa obra, donde la audiencia interactuaba activamente con los actores y los músicos, las cosas eran distintas y me encontré tiritando a pesar de llevar un abrigo grueso. Al cabo un rato vi a Angélica Aragón aproximarse, todavía llevaba la falda larga y tradicional que vestía en la obra, sin embargo traía una chaqueta moderna encima, abrigándola y obviamente protegiendo su garganta y su voz, que tanto necesitaría para la siguiente presentación que sería en menos de una hora.

 

Angélica me saludó muy efusivamente, en un principió creí que podía ser por la adrenalina que todavía traía del escenario, pero luego me di cuenta que era por el dinamismo y la intensidad de su personalidad. Además cuando la había visto días antes, en otra ocasión más corta y fuera del teatro, ella fue igual de energética. Ahora no me cabía duda que ella era siempre así.  Angélica es una mujer vibrante, así como lo son sus ojos que me veían fijamente en el transcurso de nuestra conversación, brillando siembre entre tonos verdes y miel y volviéndose aún más intensos con el dramático maquillaje de la obra.  Angélica a parte de ser una persona llena de vitalidad es una mujer inteligente, buena, sencilla y curiosa. Para los que no la conocen bien, ella es una actriz mexicana muy querida y bastante conocida dentro del cine y televisión de su país, quién ha incursionado exitosamente también en Hollywood en películas como Un Paseo por la Nubes y Bella.

 

Alan, quien ayudó a orquestar la entrevista estaba sentado cerca a nosotras, nos escuchaba hablar en un español rapidísimo interrumpido de vez en cuando por risas y todo tipo de gestos amenos. A veces me preguntaba si él nos entendería. No todas las presentaciones de The Christmas Reveles  son iguales, cada año hay un tema distinto que visita culturas de diversos pueblos. En su 43ava presentación la obra se transportó a España, específicamente a Galicia, al Camino de Compostela, y por ende atrajo a algunos actores de habla hispana y tuvo una temática relacionada a la cultura ibérica, específicamente a la gallega que tiene por cierto muchos toques celtas.  Angélica con su amplia trayectoria artística en teatro, cine y televisión era perfecta para el rol de la damisela, inspirada un poco en la Dulcinea de Cervantes, en esta obra que aunque montada en inglés incluyó  frases y palabras en español y la mayoría de canciones en catalán y gallego.

 

Así que a unos pocos días del verdadero Solsticio de Invierno y conmemorando él mismo con esa bella obra, dentro de un precioso teatro, me dediqué a preguntarle a Angélica lo más que pude en el limitado tiempo que teníamos, mientras afuera caía la nieve y dentro todos se alistaban para la siguiente presentación.

 

Cortesía: Angélica Aragón
Cortesía: Angélica Aragón

¿Me puedes decir en 30 segundos quién es Angélica Aragón?

A: Pues mira soy hija de un actor mexicano; involucrada dentro el mundo artístico desde que nací prácticamente.  Soy actriz de teatro, cine, televisión y radio. En los últimos años he producido cinco discos de canciones mexicanas de autoría de mi padre, un compositor muy reconocido en México, José Ángel Espinosa. Estoy dirigiendo más que actuando; en teatro sobre todo y en televisión. Y bueno feliz de estar aquí porque hace 40 años que conocí al director de este espectáculo, Patrick Swanson. Él fue mi maestro en la escuela de teatro donde estudié en Londres, Inglaterra y es la segunda vez que participo en esta celebración en el teatro Sanders.

 

¿Entonces la oportunidad de participar se dio por el director, Patrick Swanson?

A: (Angélica sonríe ampliamente y asiente con la cabeza). ¡Sí!

 

¿Cómo fue la experiencia el primer día de la obra The Christmas Revels aquí en Cambridge?

A:

Hermosísima porque el público está muy dispuesto a participar, a entrar dentro del juego de la narrativa, de las canciones, de los bailes. Y eso siempre para el actor es muy, muy gratificante.

 

¿Cuál es tu parte favorita de esta obra?

A: El círculo allá abajo antes de empezar, cuando todos los 85 elementos que estamos en escena nos damos la mano y una energía se siente fluir a través de los niños pequeños (tenemos niños de seis/siete años) hasta los adultos mayores. Entonces esa gama de energías y de diferencia de edades pero con ese propósito único que nos convoca a hacer esto cada noche es una experiencia única…

¿Cuándo decidiste ser actriz?

A: Pues mira yo a pesar de que crecí en el medio y conocí a muchos actores y estuve dentro de los foros de cine y teatro durante muchos años realmente lo que quería era estudiar medicina. Mis mejores calificaciones en la escuela siempre fueron en biología, entonces finalmente al salir de la preparatoria había hecho algunas cosas de teatro estudiantil pero quería ir a la universidad, pero la Universidad Nacional Autónoma de México estaba en huelga en ese momento. La huelga se prolongo, y dije: “No, tengo que hacer algo. Hasta mientras voy a Inglaterra a estudiar teatro”, y ahí me quedé siete años y ya no recuperé el impulso de estudiar medicina.

¿Bueno, entonces si no fueses actriz serías doctora?

A: (Angélica sonríe con complicidad)… Bueno, yo creo que hubiese sido más bien física… (Cambiando ligeramente su tono de voz y la expresión en el rosto.) Física cuántica.  Me interesa todo el desarrollo de la ciencia.  Es fascinante.

¿Serías una científica, entonces?

A: Sí, por eso sí quería ir a la cena el otro día…  ¡Ándale, ahí quería yo estar! Pero no pude ir por los ensayos.

(Ambos reímos. Angélica se refería a una invitación que yo anteriormente le había hecho de improviso para compartir con algunos amigos en Boston, entre estos algunos científicos. Angélica me preguntó cómo había estado la velada y conversamos brevemente de eso. Luego continué con mis preguntas).

¿Cuál ha sido el momento de más orgullo en tu vida artística?

A: Pues mira, han habido muchos afortunadamente.

El que más me satisface a mí es un momento que pasó totalmente desapercibido porque es íntimo, y fue cuando le presenté a mi papá el primer disco que habíamos grabado de sus canciones, que se llama Silencio Corazón. Eso fue hace unos siete u ocho años más o menos.  Pero en términos de mi carrera profesional yo creo que el haber participado en una telenovela que se llamó Mirada de Mujer, que fue realmente muy bien recibida, no solamente por el público televisivo, sino también por el público en general.

Mirada de Mujer | TvAzteca 1997
Mirada de Mujer | TvAzteca 1997

Se hablaba de la telenovela en los diarios pero en los editoriales de los periódicos, no solamente en la sección de espectáculo. Hubo un movimiento fuerte por parte de la iglesia católica mexicana para interrumpir la transmisión, no directamente ante los estudios o la televisora, pero si intentando que el público no la mirara porque decían que pretendíamos cambiar las costumbres, las buenas costumbres,  de la familia mexicana.  (Mi expresión de asombro quizá hizo que Angélica continuará con más pasión y determinación en su voz.) Y bueno mi argumento siempre fue que la sociedad camina en una dirección  y las instituciones tienen que acompañar a la sociedad en esa dirección, no tienen que detenerla ni obligarla a ir en otro camino que no es el que la sociedad ha elegido.  Entonces tuve muchas discusiones públicas con sacerdotes y finalmente el público ganó, en el sentido de que la telenovela fue muy, muy vista y muy exitosa.

¿Qué más ocurrió?

A: Bueno grandes cosas sucedieron después de eso. En primer lugar tuvimos una portada Ari Telch y yo, mi compañero actor en la historia, en la revista Time en Inglés. Hubo un artículo que se llamaba “Rompiendo Tabúes” (Breaking Taboos) en donde se hacía un análisis de las telenovelas  hispanas, no solamente mexicanas, pero la foto que escogieron fue la nuestra. También me dio muchísimo gusto que en Israel el público que vio la telenovela, particularmente en la ciudad de Tel Aviv, quería aprender español para poder seguir la telenovela sin subtítulos y sin traducciones. Y luego en la revista Time también del año 2001, luego de que cayeran las Torres Gemelas, se publicó una pequeña nota que decía:Después de liberada del control de los talibanes, la capital de Afganistán, pretende regresar a su vida normal, y en la medida que hay luz eléctrica el público sintoniza la televisión para mirar una telenovela mexicana: Mirada de Mujer”.   Cuando yo vi eso me pareció extraordinario que de alguna manera la novela pudiera representar eso, una manera de vincular a la familia alrededor de una discusión, creo que muy saludable y adulta, respecto de las distintas relaciones interfamiliares que existe en todos lados.

Yo entiendo que tú eres una activista en favor de la mujer. ¿Esta telenovela afectó en esto, o cuál fue el catalizador que te convirtió en activista?

Pues mira, cuando tenía seis años de edad me dio hepatitis y entonces tuve que vivir en casa de mi abuela varios meses y tenía que estar completamente en reposo. Entonces encargaban a la persona de la limpieza que se sentara  a mi lado y no me permitiera moverme. Entonces claro, yo quería jugar a la escuelita. Yo ya estaba en primer año de primaría y sabía leer y escribir y se me hizo lo más fácil que ella sea la alumna y yo la maestra. Cuando me entero que no sabía ni leer ni escribir, una mujer adulta, me rompió todos mis esquemas. Yo le dije: “¿Pero por qué, eres tonta de la cabeza, o por qué?” Y me dijo: “Es que nunca fui a la escuela. En mi pueblo no había escuela, no había luz eléctrica, no hay carreteras pavimentadas.” Ahí fue que me di cuenta que habían diferencias sociales muy grandes en nuestro país, y que la marginación impedía que la gente pudiera realmente participar de la vida social, de la vida cultural, de la vida política.

Al no poder leer la gente está completamente aislada, sin armas para defenderse.

Por su puesto le enseñé a leer a ella en esos meses,  y me di cuenta de la facilidad con la que ella podía aprender. Su inteligencia evidentemente era comparable a la inteligencia de cualquier persona, y mi abuela incluso comentaba, en tono de broma por su puesto, cuando esta mujer pasó por la primera, la secundaría, la preparatoria: “Bueno, pues, hemos perdido una gran cocinera pero ahora tenemos una académica en al casa”. (Angélica sonríe profundamente). Y bueno entonces ese fue el principio yo creo, y de ahí en adelante un sentido de la justicia… Yo gané una competencia que para mí era muy importante, de poesía declamada, y para la directora de mi escuela era muy complicado seguir en ese proceso, ya para competir estatalmente, etc. y cedió mi lugar al segundo puesto, lo intercambio con la de otra escuela,  y nos fuimos. Y cuando yo me enteré de lo que había sucedido me sentí tan ofendida que dije:

No, uno tiene que luchar por lo que es justo, no por lo que es cómodo”.

  Todo eso fue en mi niñez.

¿En tu vida de adulta?

A: Cuando yo acabé la preparatoria comencé a trabajar en cositas que me dieran y me contrataron como traductora, interpreté y acompañante de participantes extranjeros de un festival de música muy importante, y estaba esta persona de la India que hablaba solamente inglés y me comisionaron para ir a buscarlo al hotel y llevarlo a no sé dónde, y de ahí surgió un amor… No somos marido y mujer ya, pero tenemos una gran amistad y un gran cariño el uno por el otro. Su familia, también una familia de artistas. Sus padres fueron bailarines muy importantes cuando la India se liberó de Inglaterra en el año 47.  Ellos formaban parte de la compañía de danza de Uday Shankar, hermano de Ravi Shankar.  Yo fui después a la Universidad de Londres a estudiar sánscrito-bengalí, que es el idioma de la familia, y también historia y filosofía de la India, etc.

Y volviendo al escenario, en una obra como The Christmas Revels,

 Cuando no estas hablando y tus compañeros están actuando, ¿en qué estás pensando? ¿En la siguiente línea que vas a decir?

A:  No.

Estoy viendo a mis compañeros, sobre todo a los niños que están en el escenario porque me encantan sus reacciones; son tan espontáneas.  Están tan pendientes,  tan atentos.

Y hoy en día lo que más les cuesta a los padres de familia es enfocar a los niños hacia una actividad, con todos esos síndromes de falta de atención, etc., etc. Es increíble como en escena los niños se sienten obligados por ellos mismos a no perder el hilo de lo que está sucediendo. (Cambiando a un tono más amigable y casi envuelta en risas Angélica sigue…) Porque atrás hay gente que los está esperando para darles sus buenas nalgadas si se portan mal. (Nos reímos) ¡No, no he cierto!

¿Cuántas veces has trabajado con niños?

A:  Muchas veces. Bueno te decía de la primera vez que participé en Revels hace 19 años. Me lo han recordado todas estás personas que siguen en la compañía… Ahí habían niños. Mi hija tenía cinco años en ese momento y participó en el coro de niños.  También hice la telenovela Chispita, con muchísimos niños, de los cuales ahora Lucero, que era Chispita en ese momento, tenía entre 10 y 11 años. Bueno la novela duro bastante tiempo así que ella cumplió 10, cumplió 11 y ahí fue la primera vez que volví, creó, a encontrarme con un grupo grandes de niños y trabajar con ellos regularmente todos los días.

 ¿Si tuvieses que escoger solamente teatro, cine o televisión para el resto de la vida, qué escogerías?

A:  (Angélica responde rápidamente, casi con una sola bocanada de aire)

Yo creo que el
cine. El cine es un trabajo de gran precisión.  (Sonríe y con más calma sigue). Me encanta, me encanta como se va armando en desorden toda la historia.  Como se va pegando; creo que es un trabajo de alto rendimiento.

¿Qué tal fue tu experiencia en Hollywood?

A:

Me encanta, me encanta. Debo de reconocer públicamente mi agradecimiento a Alfonso Arau, que fue quien por primera vez me invitó a trabajar en Estados Unidos.

Yo había filmado algunas películas americanas en México. Pero él me invitó a participar en Un Paseo por las Nubes (A walk in the Clouds), en Picking up the Pieces (Traducida al español como: “Cachitos Picantes”) con un reparto extraordinario, encabezado por Woody Allen, Sharon Stone, Kiefer Sutherland, etc. etc. Un sin número de actores importantes.

Y bueno luego hicimos también una película en Italia con Maria Grazia Cucinotta, quien también estuvo en Picking up the Pieces. (Fue) una película siciliana que se filmó en las afueras de Roma y yo le agradezco a Alfonso Arau siempre el haberme abierto las puertas a un mundo internacional.

Y bueno, de ahí he tenido películas que han sido afortunadas. Bella, una película hecha por mexicanos pero en inglés; una película americana para todos esos efectos.

¿Bella ganó el premio de People´s Choice en Canada, en el Toronto Film Festival, cierto?

A: Ganó el premio en Toronto cuando estaban concursando también películas como Babel de González Iñárritu, estaba concursando también Volver, con Penélope Cruz, de Almodóvar. Una película, pues… (“con peso” interrumpo)… ¡Exactamente!

(Alan nos avisa que nos queda solamente un minuto)

 ¿Cómo ves a tu país, México, en el teatro y el cine con respecto a otros países?

A:

México es un país muy centralizado que sin embargo a lo largo de los años, en los que yo he trabajado profesionalmente, he visto como se ha abierto a la oferta de buen teatro, de buen cine, de buenos espectáculos musicales, etc. en todo el país. Pero sigue siendo la Ciudad de México un foco, vamos a decir, de atracción muy importante. Yo creo que hay una oferta muy, muy amplia de más de 60 teatros operando al mismo tiempo, con una gran diversidad. Hay muchísima gente joven, directores, dramaturgos nuevos. Eso me reconforta mucho porque eso quiere decir que hay interés y sobre todo mucho más preparación que antes.

Una, última pregunta entonces. ¿A parte de las artes escénicas, que otro tipo de arte haces?

A: Pues mira he hecho artes marciales (Angélica sonríe ampliamente), pero sobre todo practico el arte de la jardinería, que también es un arte. (“Y bueno para uno además…” añado mientras nos paramos).  ¡Exacto! Eso por decir algo.

Mientras caminamos hacia la entrada nos despedimos y el frío nos llega. Angélica Aragón desaparece tras la inmensa puerta de madera que da al vestíbulo, por donde horas antes había entrado el público que la vería en escena.  Alan y yo hablamos unos minutos más y me explica como los actores están abajo cenando rápidamente antes de que comience el siguiente espectáculo. La vida del teatro es dura y demandante. Al despedirnos me dice que me abrigué. Al irme siento una calidez única a pesar de que todo está lleno de nieve.

Christmas Revels 2013

Canal YouTube: RevelsInc

2:59

 

 

Daisy Novoa Vásquez
Daisy Novoa Vásquez

Daisy Novoa Vásquez | daisynovoavasquez.com | Estados Unidos

Daisy Novoa Vásquez es una escritora chilena-ecuatoriana. Emigró a los  Estados Unidos en el 2002. Desde entonces ha vivido en varias ciudades  del país y trabajado para empresas de medios de comunicación y  publicidad. Estudió la universidad en los Estados Unidos y Corea del  Sur. Ha viajado extensamente por Norte América, Europa, Asía, y  Latinoamérica. En la actualidad es consultora de medios multiculturales, contribuye para el periódico Hispano El Planeta de Boston y para el  portal bilingüe tuboston.com  Daisy escribe mayormente artículos, poesía y  cuentos cortos; abarcando una variedad de temas y estilos. Su nueva  publicación es el libro de poemas Fluir en Ausencia.

 

 

Filmakersmovie  presenta el trabajo de artistas iberoamericanos.

Llévame | Banda Carnaval

 

Llévame

Artista : Carnaval

Dirigido por: Álvaro Paredes

Chile, 2014

4:20

 

Video del tema Llévame, extraído del primer LP de Carnaval «Circo Romano»

 

Carnaval:

Voz & Guitarra: Sebastián Etcheverry

Guitarras: Juan Pablo Luarte

Bajo & Coros: Gonzalo Ulloa

Batería: Eugenio Marín

 

Contacto:

www.bandacarnaval.cl

MySpace.com/carnavaldelrock

Facebook.com/carnaval.rock

Chile, 2014

Si quieres estrenar o presentar aquí tu trabajo, te invitamos a escribirnos: contacto@filmakersmovie.com

 

Por: Diana Miriam Alcántara Meléndez | España, 2014

 

"Citta Nouva" | Autor: Antonio Sant'Elia
«Citta Nouva» | Autor: Antonio Sant’Elia

El futurismo fue un movimiento artístico que se origina en Italia a principios del siglo XX y forma parte de las corrientes de las nuevas vanguardias. Caracterizado por sus temáticas futuristas, tecnológicas e industriales, el reflejo de esta corriente impactó primordialmente ramas como la literatura, la pintura, la arquitectura o la fotografía, además de otras formas artísticas como la moda, la publicidad, el diseño industrial y gráfico, entre otros.

 

A la par se encuentra el futurismo ruso que cobrara fuerza hacia los años de la Primera Guerra Mundial y que compartiera inquietudes con el futurismo italiano.

 

El Manifiesto Futurista escrito por Filippo Tommaso Marinetti, publicado en un periódico francés en 1909, sienta las bases del movimiento futurista. En el escrito se plantea la libertad del hombre ante las fuerzas opresoras (llámense gobierno, instituciones, leyes), siendo la agresividad y la rebeldía la fuerza motora de las clases que encontraban, de acuerdo con la filosofía futurista, un despertar en los elementos contemporáneos y modernos de su entorno (grandes máquinas, nueva tecnología, estructura urbana) como posibilidad para el crecimiento de las sociedades, siendo otra característica del movimiento su renuente posición con el pasado histórico-social (especialmente en áreas como la política y el arte).

 

Estas formas de pensamiento abrieron otras perspectivas dentro del mundo artístico, ya sea en su proceso de creación tanto como en la percepción del arte. Las vanguardias niegan la realización artística como un trabajo hecho por encargo, el arte como una forma de complacer a otros; en su lugar, los artistas en estos movimientos tienen como eje impulsor el expresar su visión de las cosas, más que querer complacer a los críticos, a la academia o a las altas clases sociales.

Futurismo | Diana Alcántara
Futurismo | Diana Alcántara

Con ello, la fotografía, por ejemplo, dejó de limitarse a calcar la realidad con su lente tal cual el ojo humano la percibe; la fotografía futurista juega con las posibilidades de la cámara, los encuadres, los barridos, el tiempo de exposición o la iluminación, a fin de representar estados humanos que rebasen la cualidad positivista como característica de la imagen.

 

El objetivo del arte futurista era romper con los cánones convencionales y tradicionalistas; el futuro desde su perspectiva era toda aquella forma moderna que para le época resultaba novedosa y, por ende, en cierto grado, revolucionaria. De ahí que se le otorgue un importante grado de valor a las máquinas, como representación del crecimiento social, por su tecnología, por su velocidad, por su inmediatez o por su grandeza estructural.

 

El cine futurista, como corriente, se apega a tales creencias, principalmente en su temática y su trabajo visual y de imagen. Las máquinas como elementos de progreso (el movimiento y la velocidad), las grandes edificaciones y construcciones o el sentimiento nacionalista, progresista patriótico y radical. El futurismo muchas veces vanagloria la violencia, la guerra y el militarismo.

 

La estética de la imagen del cine futurista (como se nota en la escultura o en la pintura de la época, legado que retoma la cinematografía en su construcción de escenarios) siempre es fría, las figuras y los decorados tienen formas geométricas, pero trazos simples, y a veces se juega con la explotación de color a fin de crear contrastes. El futurismo es el mundo del objeto.

Futurismo | Diana Alcántara
Futurismo | Diana Alcántara

La combinación de imágenes o los sonidos sincrónicos (característicos de la narrativa literaria y poética o de la música futurista, respectivamente), también son elementos que el cine futurista retoma en su realización, expresos de manera más contundente en el montaje cinematográfico, por ejemplo, la combinación de imágenes, que en cine (o en fotografía) se traduce como la superposición de imágenes.

 

La mayoría de las películas de cine futurista se han perdido, Thais (Italia, 1917) es una de las que aún sobrevive para su visionado. Pero la influencia de estas técnicas se observan en otros proyectos de corrientes afines de la vanguardia, por ejemplo los escenarios y la forma de montaje de películas como Metrópolis, Blade Runner o Barbarella; de la misma manera se nota la influencia futurista en el desarrollo de otras formas artísticas, por ejemplo el trabajo gráfico y de diseño dentro del cómic y el anime.

Foto: Diana Alcántara
Foto: Diana Alcántara

Diana Miriam Alcántara Meléndez | México | España

 Guionista y amante del cine, ha estudiado  Comunicación, Producción y Guionismo a los largo de los años con el fin  de aportar a la industria cinematográfica una perspectiva fresca,  entrenada y apasionada. Actualmente cursa un Máster en Comunicación, Periodismo y Humanidades a propósito de enriquecer su mente y trabajo.
– 

Filmakersmovie  presenta el trabajo de realizadores iberoamericanos.

El Incidente | Alejandra Guraieb, Andrés Pyle & Paola Cué | México 2013

Guión y dirección:

Alejandra Guraieb, Andrés Pyle & Paola Cué

-Sinopsis-

El maltrato en pareja es representado por Roberto que agrede físicamente a Lucia hasta llegar a la paranoia…

El Incidente

Producido de: Alejandra Guraieb, Andrés Pyle & Paola Cué

8:25

México, 2013

 

 Este vídeo fue inscrito en un concurso para el IPM (Instituto Poblano de la Mujer) con la finalidad de mostrar el maltrato hacia el género femenino que se vive en México y en el mundo

 

Elenco:

Mauricio: Mauricio Gómez

Maika: Maika Ruiz

Psicóloga: Malú Shiavón

Enfermero: Esteban García

 

Equipo:

Guión y Dirección:  Alejandra Guraieb, Andrés Pyle & Paola Cué

Cámara: Paola Cué, Andrés Pyle, Alejandra Guraieb y Lennie Egea

Staff: Daniela Rayón, Marco Gómez, Juana Sánchez

Participación especial: Alfredo Atala

 

Instituto Poblano de la Mujer

www.ipm.puebla. gob.mx

 

Galería:

 

México, 2013

Si quieres estrenar o presentar aquí tu trabajo, te invitamos a escribirnos: contacto@filmakersmovie.com

 

Por: Iván Uriel Atanacio Medellín

Extracto de la Ponencia «IMAGEN DE LA LETRA, confines del diálogo entre literatura y adaptación» presentada en el 1er Congreso Internacional Literatura y Cine, en la Universidad de los Andes Chile, octubre 2013

La imagen de la letra como proceso creativo, converge en los confines del diálogo entre literatura y adaptación. Narrativa e imaginación dirimen la forma en que una obra original llevada al cine, atiende al sentido de la trama y sus personajes. La adaptación no es una traducción sino la interpretación de un mensaje que porta experiencias e historias de vida, un proceso dialéctico entre realidad y ficción, entre cine y literatura; escritor y guionista tienen una relación dinámica que posibilita el texto como argumento.

The Lord of The Rings | Foto: Wikipedia.org
The Lord of The Rings | Foto: Wikipedia.org

Los clásicos y las obras contemporáneas desde sus representaciones en pantalla fluyen de ideas primigenias, íntimas y universales del ser humano, donde residen el sustento de la apreciación artística y sus expectativas. Una obra literaria es referida por los contextos, espacio y tiempo, su esencia es atemporal y su trascender perenne; es definida por el respeto continuo a su integridad, por la interpretación de instantes escritos para la lectura y desde escenas creadas para la observación, la esencia de la literatura transforma las palabras en imágenes. La lectura da sentido al arte que se expresa cuando el escribir no es una habilidad del ser humano sino una forma de expresión de sí mismo y del mundo que le rodea.

El debate: ¿Deben o no las obras literarias adaptarse a guiones? ¿Es estrictamente necesario llevar una novela al cine? ¿Debe una obra literaria editar su emotividad al ser filmada? ¿Hasta dónde y cuáles son los límites de la literatura si los tiene? ¿Cuáles los límites del cine? En la adaptación el guionista debe jugar con dos tiempos, con dos momentos y con dos intenciones. Los límites dispuestos están determinados y son cuantitativos, los alcances interpretativos son infinitos y cualitativos. La propuesta: sostener un diálogo a fondo que delimite los alcances y expectativas de la adaptación.

El cine hace uso de los recursos visuales, efectos, musicalización, y demás elementos técnicos que redimensionan al espectador y lo hacen sentir de maneras en las que la lectura del libro por sí mismo no logra, aunque con ello signifique una limitación. Al leer una novela, el lector figura ambientes, música, aromas, rostros y situaciones, cuando el cine coloca esos recursos para nosotros, el impacto de la obra original desvanece por la ayuda involuntaria o se enriquece porque logra permear más a fondo la audiencia.

La relación entre una obra literaria y la adaptación no debería ser un debate sino un diálogo entre quien escribe, quien adapta y quien dirige; quien actúa y quien lee. El resultado de ese diálogo lo tendrá la audiencia en su reacción ante la forma en que la obra llevada al cine atiende al sentido de la trama y sus personajes.

La figura del guionista como parte central del quehacer cinematográfico debe redimensionarse en reflejo de la responsabilidad que conlleva su trabajo. La adaptación implica moldear y adecuar la obra original a un nuevo formato de difusión de la expresión artística, adaptarse a las circunstancias, a las temporalidades y a las intenciones de quien las realiza. La adaptación deberá responder directamente las exigencias y expectativas de un público que las has conoce.

les_miserables_hugh_jackman_posterLa obra literaria es un proceso creativo, nace de la observación de un hecho real, de la interpretación de un suceso; nace de la investigación de un acontecimiento, de la representación de la historia; nace de la inspiración, de imaginar lo ficticio, de la relación entre narrativa e imaginación. Cuando una obra es publicada, el impacto técnico, estructural y comercial obedece a distintos sectores e intereses, pero el mensaje y su poder sensitivo, sólo acontecen cuando las palabras, frases y párrafos tienen un receptor que le da al mensaje y al emisor sentido, es entonces cuando una obra que ha pasado por el proceso de la escritura, desarrollo y edición, al ser leído se cumple.

Que la obra vaya del papel hacia la pantalla, requiere adaptar la imaginación a la narrativa; la narrativa a la imaginación y la imaginación a la imagen, directa e indirectamente proporcional a su fin último: el lector y el espectador.

La adaptación es un riesgo y es un reto per se, tan importante como la traducción de una novela en otro idioma distinto del que fue escrita, el diálogo se da entonces en comprensión de la realidad y en la medida en que la historia no se pierda por la intención, es llevar una idea original a otro lenguaje. El guionista debe expresar la obra literaria como una obra visual, utiliza la objetividad y subjetividad de su propia lectura, para mostrar lo que él, el director y la producción pretenden. Es un proceso solitario y en compañía, donde todo un equipo depende del texto. Tener libertades creativas, respeto y fidelidad en favor del argumento, es una condición vital para que una obra literaria al ser adaptada perdure, que no se agote y que mane la esencia del escritor.

La complejidad de algunas obras resulta en complicadas adaptaciones debidas a la estructura del idioma, a la forma de pensar el mundo, sintetizar y delimitar la profundidad de la reflexión o los alcances de la narrativa, es la relación entre las palabras y la imagen.

Hoy la adaptación atiende de igual modo a la tecnología provee recursos a cada momento que alteran, invitan o convencen al guionista y al realizador cinematográfico sobre innovar o continuar estructuralmente desde la narrativa, la obra literaria que motive su proyecto. “Los Miserables” de Víctor Hugo, muestra que las versiones son inagotables, y las adaptaciones también.

La imaginación nos permite navegar por los viajes que ofrece y la aproximación del director plasma sus intenciones al momento; literatura y cine brindan la posibilidad permanente de contar la misma historia en diversos lenguajes.

 

IvanUriel
Iván Uriel

Iván Uriel Atanacio Medellín | elsurconovela | @ElSurcoNovela

Iván Uriel Atanacio Medellín es un escritor, productor, director y politólogo, especialista en sistema político, desarrollo social y migración. Su novela “El Surco, historias cortas para vidas largas” describe los senderos migrantes, cuya narrativa innovadora ha sido reconocida como la aportación mexicana a la literatura posmoderna latinoamericana. Ha diseñado políticas públicas, programas académicos y sido conferencista en diversos congresos internacionales. Su  motivación logra la creación del documental “Tú Ciudad…Tus Derechos” y Filmakersmovie.com

Filmakersmovie  presenta el trabajo de artistas iberoamericanos.

Mariel Mariel, ft. Natalia Lafourcade | Nos llevamos tan bien
Mariel Mariel, ft. Natalia Lafourcade | Nos llevamos tan bien

 

Nos llevamos tan bien

Artista: Mariel Mariel,  ft. Natalia Lafourcade

Realización: Benjy Estrada

México- Chile 2013

2:58

 

Mariel Mariel es  compositora, cantante e instrumentista chilena, forma parte de escena actual del pop latino alternativo, unificando  canciones en un definido estilo urbano.

 

La propuesta de Mariel es muy original , y a mi me hizo feliz trabajar en su disco.

Natalia Lafourcade.

 

Elenco:

Mariel Mariel | Leer +

Natalia Lafourcade

 

Equipo:

Realización: Benjy Estrada

Fotografía: Guillermo Llamas,  Fernando Galvan

Asistente de fotografía: Ricardo Abarca

Dirección de Arte: Gina García

Asistentes de Arte: Lorena Piazza, Julián Meneses, J. Darius Mc Lloyd

Styling: Sarahí Reza

Postproducción: Jorge Juárez

Casa Productora: Rarara/Flesh

 

Contacto:

marielmariel.com

FB/marielmusic

Twitter/@Marielmusic

Soundcloud/marielmariel

Pan Dulce Productions

México- Chile, 2013

.

 

Si quieres estrenar o presentar aquí tu trabajo, te invitamos a escribirnos: contacto@filmakersmovie.com

.

.

.

 

 

Por: Diana Miriam Alcántara Meléndez | España, 2013

 

Improvisar es crear en libertad | Foto: Diana Alcántara
Improvisar es crear en libertad | Foto: Diana Alcántara

 

La evolución de la creación cinematográfica se ha alimentado de múltiples técnicas, medios e instrumentos tecnológicos, así como de las expresiones artísticas afines; así, el cine de principios del siglo pasado no es el mismo que el cine en su manifestación actual.

La temática, formato, manufactura, producción, comercialización, sus propósito y, desde luego, la función social, han sufrido profundas modificaciones en la evolución del qué hacer para generar cine. Por su crecimiento constante, la cinematografía está sujeta a modificaciones de distintas índoles, no siempre previsibles, que le empujan a una adaptación necesaria, persistente, constante.

 

El tema de la experimentación está muy relacionado con el de la improvisación. En el cine la improvisación juega un papel muy importante para su producción, creación y desarrollo. Las primeras películas y los cineastas precursores no tenían una guía que les dijera lo que debían hacer o cómo hacerlo, por tanto, la técnica de ensayo-error constituía un factor recurrente en sus trabajos, lo mismo que la imaginación; es decir, se definían propósitos, se ponían límites, se fijaban metas, visualizaban una idea, pero, al mismo tiempo, practicaban para llegar a ella, y en esa práctica también improvisaban. De alguna manera estaban conscientes del azar y la incertidumbre. Un crítico de cine, Noël Burch (1932- ) así lo percibe: “Desde 1920 al menos, hay cineastas que en absoluto pretenden vencer al azar, sino que, por el contrario, quieren subordinar en gran medida sus cámaras a este mundo aleatorio que llaman realidad” (del libro “Praxis del cine”).

 

Esta libertad surgida en medio del azar, la improvisación y  la experimentación, ha sido un común en el mundo del cine, apreciable en áreas como la actuación, el montaje, la filmación e incluso el guion y la producción. Los elementos al azar funcionan porque algo que pretende ser perfecto nunca lo es.

La libertad a los actores, por ejemplo, puede permitir cierta movilidad dentro de su interpretación (según la historia, el guion o el personaje); en cuanto a la filmación y al montaje, las escenas pueden permitirse libertades durante el rodaje con el fin de dar más realismo al ambiente; es como si esta técnica dejara que las cosas pasaran en escena mientras la cámara lo capta todo, para luego dejar que el cuarto de edición elija la toma que mejor transmita la historia que se está contando.

 

Estas técnicas derivan en cierta medida de la corriente realista. Todas estas cuestiones de alguna manera buscan como objetivo, y tienen como resultado, la creación de ambientes que se sientan más reales, por así decirlo; ello en conjunción con el legado del realismo, el cual tiene como fundamento la veracidad, la realidad, la naturalidad, la evocación. Queda mencionar, en esa misma medida, otras corrientes propias del cine en donde los realizadores experimentan con el azar y la improvisación al momento de pensar, imaginar o planificar una película. Entre ellas se encuentra el neorrealismo italiano, movimiento que surgió hacia el final de la Segunda Guerra Mundial y cuyos personajes comunes, con historias cotidianas, sirven para presentar y reflexionar sobre el ambiente de la posguerra, su significado y trascendencia en la vida de los seres humanos; el movimiento también está caracterizado por utilizar actores no profesionales en papeles principales o secundarios y por rodar la película fuera de los sets de estudio, eligiendo en su lugar como locación a escenarios reales.

 

Tal vez estas libertades de realización otorguen cierta soltura a la trama y a la narrativa contemporánea. El formato mismo o la forma en que se presenta una película influyen en la manera en la que el espectador se acerca a la misma. La variedad en forma y en contenido son la base de la diversidad cinematográfica.

Respecto a ello Burch añade: “Creemos que si el film quiere ser de un rigor absoluto a todos los niveles es preciso que su forma final haya tenido en cuenta la función de los aleas [intervención directa del azar, controlado o no; obra polifacética] desde la elaboración de la planificación (y no solamente en  la sala de montaje, o al rodar ciertas escenas en exteriores), tanto al nivel del lenguaje como al nivel de la forma”.

El cine se ha construido de una manera en que la técnica parezca invisible, lo mismo en cuanto al guion como respecto a la filmación misma; pero, finalmente, la técnica es sólo eso. El cineasta en su proceder ya modifica a lo que se acerca, por la forma en que enfoca al objeto que mira, al tema que expone, la manera de hacerlo, situación que, por otra parte, es abierta, libre, experimental y a veces improvisada.

Burch puntualiza: “El cine, se nos dirá, siempre está hecho de esos compromisos entre el azar y la voluntad del autor. Exacto; pero todo es una cuestión de grados… y de actitud”.

Foto: Diana Alcántara
Foto: Diana Alcántara

Diana Miriam Alcántara Meléndez | México | España

 Guionista y amante del cine, ha estudiado  Comunicación, Producción y Guionismo a los largo de los años con el fin  de aportar a la industria cinematográfica una perspectiva fresca,  entrenada y apasionada. Actualmente cursa un Máster en Comunicación, Periodismo y Humanidades a propósito de enriquecer su mente y trabajo. 

– 

 

 

Filmakersmovie  presenta el trabajo de realizadores iberoamericanos.

Soya | Dir. Begonia Carballo | México 2013
Soya | Dir. Begonia Carballo | México 2013

Guión y dirección: Begonia Carballo

-Sinopsis-

¿Hasta dónde puedes llegar cuando alguien se mete en tu camino?

Estos límites se incrementan cuando sufres de (TOC) trastorno obsesivo compulsivo.

Soya

Dir. Begonia Carballo

México, 2013

2:38

Elenco:

José Carlos Jiménez

Yered Avalos

 

Equipo:

Guion: Begonia Carballo

Dirección: Begonia Carballo

Asistente de Dirección: Ricardo Orlando

Productor: Rosalina Bustamante

Asistente de Producción: Genaro Nájera

Productores asociados: Julio Carlos Ramos Zapata, Paco de Burgos

Continuista: Aldair Santana

Fotografía: Gabriela Torres

Asistente de Cámara: Carlos Fonseca Torres

Gaffer: Daniel Islas, Erick Montiel, David Barrón

Arte:  Citlalli Quevedo

Asistente de Arte:  Diana Manrrique, Luis M. Rodriguez, Kathleen Reveron

Vestuario: Sandra Arellano

Asistente de Vestuario: Jeshabel Romero

Maquillaje: Esteban Leya

Asistente de Maquillaje: Fabian Serratos Martínez

Audio: Ismael Aranda

Edición: Iván Zepeda

Galería:

Contacto:

Begonia Carballo

Taller Séptimo Arte

México, 2013

Si quieres estrenar o presentar aquí tu trabajo, te invitamos a escribirnos: contacto@filmakersmovie.com

 

 

 

 

Filmakersmovie  presenta el trabajo de realizadores iberoamericanos.

Imagen: Facebook.com/poblacionparlante
Imagen: Facebook.com/poblacionparlante

Campana

Artista: Población Parlante

Dirección: Pepa Hidalgo,  Michelle Miguras & Lucas Sanhueza

Chile, 2014

Teaser: 00:15

 

 

Campana

Población Parlante

Escucha aquí el track

 

Elenco:

Camila Giulietti

Felipe Salinas

Alejandro Pino

 

Equipo:

Dirección: Pepa Hidalgo, Michelle Miguras & Lucas Sanhueza

Producción General: Población Parlante, Carole Escudero

Producción Técnica: Michelle Miguras, Lucas Sanhueza

Asistentes de producción: Roberto Estay, Patricio Jarpa

Cámara y dirección de fotografía: Michelle Miguras, Lucas Sanhueza

Post Producción y edición: Michelle Miguras, Lucas Sanhueza

Población Parlante es: Pepa Hidalgo, Roberto Estay, Diego Gilabert

 

Contacto:

Población Parlante

Población Parlante MySpace

Santiago 2014, Chile.

Si quieres estrenar o presentar aquí tu trabajo, te invitamos a escribirnos: contacto@filmakersmovie.com

The Secret Life of Walter Mitty | Dir. Ben Stiller | E.U.A. 2013

Walter Mitty: álbum de emociones, soundtrack de momentos

Por: Perla Atanacio

«The Secret Life of Walter Mitty»  es indefinible…es un álbum de emociones, un soundtrack de momentos, un cúmulo de sueños por realizar, un espacio para el encuentro con uno mismo… es una promesa que se cumple en el tiempo y momento justo.

www.waltermitty.com
www.waltermitty.com

Ben Stiller, en su faceta como director, ha mostrado su muy particular forma de ver las posibilidades del cine , brindándonos piezas fílmicas únicas e irrepetibles, reflejando a la perfección el mundo que ve y siente. Como actor nos lleva de la mano por este mundo de acción, imaginación y aventura.

Walter Mitty -Ben Stiller-, es un hombre común que trabaja como encargado de los negativos en la revista LIFE. Siente un secreto gusto por Cheryl  Malhof -Kristen Wiig-, compañera de trabajo, declarando su amor  en su imaginación, su  ventana a la acción, a la aventura…el único lugar en donde al parecer suele atreverse.

“El nombre de Walter Mitty y la palabra derivada «Mittyesque»  han entrado en el idioma Inglés, lo que denota una persona inútil que pasa más tiempo en fantasías heroicas de prestar atención al mundo real”…

Wikipedia.

Sean O’Connell -Sean Penn -, el mítico fotógrafo que ha cazado los mejores momentos para la revista LIFE,  nos deja un profundo mensaje, son precisamente esos instantes  únicos y significativos de la vida los que capturamos con los sentidos, con los ojos, los labios o el corazón. Quién ha  fotografiado una despedida profunda, el primer beso, un pájaro cantando en el balcón de la casa una mañana…la primera sonrisa de un hijo…el primer sueldo…la toma de decisiones.

La revista LIFE publicó su último número en papel en 2007. La película The Secret Life of Waltter Mitty hace homenaje a las portadas que nunca se hicieron.

LIFE Online.

www.waltermitty.com
www.waltermitty.com

En esta película comenzamos un viaje en paralelo entre la realidad y la fantasía, entre lo que tenemos y  queremos, entre el pensar y el actuar…es precisamente Mitty quien nos advierte de los riesgos sobre el camino que habremos de tomar… incluso fuera de la sala del cine.

En 1939 se lanza la primera edición de historias  cortas “The secret life of Walter Mitty”  publicadas en el periódico  The New Yorker, siendo James Thurber su creador. En 1947 se realiza la primera producción cinematográfica, dirigida por Norman Z. McLeod.

No es una fórmula perfecta, pues en lo personal, pudo haberse omitido alguna persecución que produce un bostezo involuntario, aunque nos da el tiempo para acomodarnos de nuevo en el asiento y re descubrir esta historia.

Jose Gonzalez es el encargado del tema principal de la cinta «Stay Alive», que se encuentra dentro de las 75 Canciones rumbo al Oscar®.

 Steven Conrad en el guión logra un film inspirador, limitado por la crítica, ilimitado para quienes soñamos, vivimos y queremos conocer más del mundo que llevamos dentro. La fotografía excepcional de Stuart Dryburgh nos muestra los lugares por los que pasa Mitty, metáfora de su interior.

 

To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, to draw closer, to find each other and to feel. That is the purpose of life.

 

The Secret Life of Walter Mitty

Adelanto

Dir. Ben Stiller

Estados Unidos, 2013

6:05

 

Perla Atanacio Medellín
Foto: Perla Atanacio

Perla Atanacio | IMDB@pratanacioperla@filmakersmovie.com | México

Imaginaria Mexicana. Guionista de televisión, ficción y documental. Directora, investigadora social. Productora y diseñadora publicitaria.   Filmakersmovie combina sus pasiones,  la difusión, las relaciones humanas y sociales, propalando historias universales, testimonios de vida.

 

Filmakersmovie AMIPCI 2013

Publicado 11 de diciembre de 2013

El pasado jueves 5 de diciembre, se llevó a cabo en  la Ciudad de México la onceava  entrega de los Reconocimientos AMIPCI, Asociación Mexicana de Internet, galardonando a las mejores intervenciones mexicanas en la red, en donde Filmakersmovie.com fue la elegida entre más de 138 páginas para llevarse este reconocimiento en la categoría “Entretenimiento” por ofrecer contenido relevante para el usuario, por el tráfico: usuarios activos en el sitio, ser una oferta concreta y atractiva hacia el usuario, la usabilidad segura del sitio, el valor agregado de los productos y los servicios hacia el consumidor, y finalmente, la Innovación de servicios y productos.

En medio de una gran producción ambientada en los años 20s, se llevó en a cabo en el Centro Cultural Estación Indianilla la entrega de reconocimientos.

 Comunicado__entrega_de_Reconocimientos_AMIPCI_2013

Filmakersmovie.com nace como una plataforma de difusión, para dar a conocer al artista y su obra, siendo la Internet, herramienta fundamental para llegar con nuestras realizaciones a todos los rincones del mundo en donde se tenga acceso a un computador, con la seguridad de que el material no tendrá un costo por descarga. Acercando al público a estas sencillas y profundas historias.

 

“Somos parte de este espacio de difusión iberoamericano, abierto a realizadores audiovisuales que tienen la inquietud de mostrar sus obras a través de este portal que pone a su disposición el soporte técnico para cargar sus proyectos, sin ningún costo, y respetando totalmente la propiedad intelectual de cada autor”.

Es así como inicia la presentación de Filmakersmovie, una idea que surgió del escritor mexicano Iván Uriel, y que compartió con Andrés Palma Buratta, realizador cinematográfico y guionista; con  Pablo Mejía Arango, Diseñador web y Productor publicitario, y  conmigo, Perla Atanacio, storyteller.

El amor y el respeto profundo por las grandes obras que dan el mágico testimonio de las imágenes en movimiento: el cine, así como las ganas de difundir  las realizaciones independientes que se realizan todos los días en el mundo, en este caso en Iberoamérica, fueron aspectos fundamentales para echar a andar este proyecto, que se tardo más o menos un año en arrancar.

El equipo de Filmakersmovie lo integran artistas, creadores y realizadores noveles y profesionales, que han apostado por este sitio, mostrando su trabajo, historias universales que nos conectan como sociedad y que también reflejan nuestra cultura, como Diana Alcántara quien nos comparte sus reflexiones cada dos semanas dentro de este espacio. La participación también proviene de estudiantes de distintas escuelas de cine, lo mismo de Barcelona,  Málaga, que de Quito, Santiago, Buenos Aires, Xalapa o Puebla. Las ganas de mostrar su trabajo y darse a conocer como creadores son el alimento de este portal, nuestro objetivo, nuestra ruta de viaje.

Fue el 9 de julio de 2012 el día en el que lanzamos la página, primero entre nuestros amigos, hoy recibimos visitas desde Francia, Australia, Rusia, Estados Unidos, Japón, Canadá,  teniendo en cuenta que los contenidos son, en su totalidad, en castellano. Si bien este concepto nace en México, sentimos que pertenece a cada país en donde aparece en un computador. Entre los países que más nos visitan España, Chile, Argentina, Colombia, Guatemala, Venezuela, Perú, Ecuador, y por supuesto México, entre los de habla hispana.

Hace unos meses nos llego el primer material en portugués para difundir, con subtítulos en inglés. Estamos muy contentos pues contamos con un gran número de visitas de Brasil, nos emociona mucho, pues esto refleja que vamos dando a conocer lo que hacemos, como una ventana de difusión confiable, todo gracias al boca a boca, a las redes sociales, así como al empeño y profesionalismo que imprimimos en cada publicación.

Poco a poco nos hemos dando a conocer en los portales y medios especializados de tecnología y entretenimiento, lo que nos llena de mucho orgullo, pues nuestro objetivo de dar a conocer obras independientes valorando su contenido y a su creador se va cumpliendo.

Los primeros seis «filmakers» meses

A la fecha hemos emitido más  500 publicaciones, entre largometrajes, cortometrajes, videoclips, noticias, artículos, reseñas, podcast, series web y convocatorias. Es así como semana y media actualizamos los contenidos de Filmakersmovie, dando difusión a nuestros creadores durante la semana, en redes sociales.

Agradecemos a la AMIPCI, Asociación Mexicana de Internet, a su presidente Carlos Ponce Beltrán, nos hayan hecho, a través de su jurado, participes de esta fiesta y ganadores de la estatuilla “Mano con Arróba” del escultor Ariel de la Peña, pues en ella va impreso el esfuerzo del artista, el creador, el productor que busca la manera de contar historias con el objetivo de entretener y dar a conocer los testimonios de vida en su comunidad.

Por valorar y evaluar las propuestas de un México competitivo en la Internet, haciendo valer los derechos del proveedor de servicios y el usuario, en medio de esta gana infinita de posibilidades que la tecnología nos brinda.

Y sin duda alguna:

Gracias a esos cientos de creadores independientes que como nosotros, se han sumado a este viaje y han confiado en Filmakersmovie para acercar su obra a nuevos públicos en diferentes partes del mundo, llevando esas historias universales a lugares insospechados en donde nuestros personajes, nuestra reflexión del mismo, toca otras almas, mentes y motiva los sueños de cada persona que se ve expuesta a esta experiencia audiovisual y tecnológica.

Tenemos metas frescas, nuevos objetivos, generando propuestas atractivas para nuestros usuarios, que consoliden a Filmakersmovie como la página de difusión y exhibición audiovisual en México y el mundo de habla hispana.

En la edición 2012, la página galardonada fue http://www.terra.com.mx/

Galería:

Invitamos a todos los usuarios: profesionales, estudiantes, empíricos, a visitar filmakersmovie.com para compartir sus creaciones en este portal, conocer sus puntos de vista, así como a disfrutar de nuestros contenidos gratuitos, acercando al espectador con el artista y su obra.

¡Buena fortuna!

Gracias #Filmakers

Sinceramente

Perla Atanacio

CEO Filmakersmovie

Equipo Filmakersmovie

Por: Diana Miriam Alcántara Meléndez | Barcelona

 

“Nuestros contemporáneos no quieren hacer cine, quieren estar en el cine, lo que no es exactamente igual”.

 Claude Chabrol

 

Claude Chabrol "Cómo se hace una película"
Claude Chabrol «Cómo se hace una película»

Claude Henri Jean Chabrol (1930-2010) fue un realizador de cine francés. Junto con directores como François Truffaut, Eric Rohmer o Jean-Luc Godard formó parte de la nueva ola de cine de su país (“Nouvelle vague” -en español: nueva ola-) que iniciara hacia la década de 1950 y se caracterizara por aproximarse a la cinematografía desde el lado natural y realista de su esencia, en su forma de realización, su forma de contar historias e incluso en su técnica, tomando importancia el montaje o la filmación misma de las películas.

 

Con más de 70  proyectos como director y 50 como escritor, Chabrol se formó gracias a su pasión por el arte cinematográfico, viendo películas en los cine clubs y absorbiendo la experiencia en el área a partir de su estudio de otros realizadores como Alfred Hitchcock o Fritz Lang (escribió críticas y ensayos por varios años, colaborando con la revista francesa “Cahiers du cinéma”).

 

Una serie de entrevistas que Chabrol sostiene con el crítico de cine François Guérif dan paso al libro titulado “Cómo se hace una película”, una serie de reflexiones sobre hacer cine en consideración hacia la creación de una película, la relación del director con los productores, con los actores y con el equipo técnico, las relaciones de trabajo durante el rodaje, la importancia del montaje y en especial la importancia de dar lugar y respeto a los colaboradores de los proyectos a la par de sostener la autoridad propia; en general, una plática práctica, vivencial y objetiva a partir de las experiencias del realizador a lo largo de su carrera dentro del mundo del cine.

 

La perspectiva de Chabrol es un vistazo claro de lo que la realización de una película significa, diferenciando técnica de arte, sensación contra reflexión, idea, originalidad, adaptación y consumo. Al iniciar el libro el autor deja claro que el texto no es un libro manual ni sus palabras son una regla a seguir, al contrario, el cineasta proclama la visión de la realidad que le ha rodeado a lo largo de su carrera y la forma en que su técnica y forma de trabajo se ha develado dentro de su paso a través de la cinematografía; finalmente, como Chabrol deja claro, sus palabras son un punto de vista expresado a través de ejemplos, reflexiones e incluso comparaciones con otros métodos de trabajo, otros directores, otros productores, otros actores.

 

Más allá de la construcción de la película, el realizador francés se ocupa de tópicos como la selección de actores, el trabajo que se realiza con ellos durante el rodaje o la colaboración estrecha del director con departamentos como los del vestuario o el diseño de escenografía o la forma de trabajo que se establece con personal del equipo técnico, llámese la script, el cámara, los eléctricos o los músicos, así como las impresiones que el cineasta tiene en relación al revelado de la película o la forma de comercialización del producto final.

Un libro de bolsillo o una lectura instructora, ambos en relación a la cinematografía y cuyas reflexiones son aún vigentes; Chabrol y Guérif ofrecen un acercamiento al área, tanto a los interesados en la realización de cine como a los gustosos del séptimo arte.

 

Algunas reflexiones en palabras de Claude Chabrol, expresadas en el libro antes mencionado:

 

 “Algunas películas necesitan ser más rítmicas que pictóricas, otras más plásticas que arquitectónicas; en todos los films habrá algo de cada una de esas características. Ninguna película carece de uno de esos elementos (de existir alguna, estaría en la inopia), o, si a veces carece de uno de ellos, nunca carecerá de dos a la vez”.

_

“Cuando se escriben diálogos hay que tener cuidado en que cada uno de los personajes tenga su propia manera de hablar. Y que ésta corresponda al entorno del personaje. Los diálogos no deben ser insulsos. Deben ser apropiados. Que no se diga el espectador: ¿Pero de dónde sacan esa manera de hablar?”.

 _

“Los actores siempre son mejores cuando por sí mismos encuentran lo que deben hacer”.

_

“Es terrible reconocer que el cine carece de reglas generales. No hay parámetros”.

_

“Los técnicos son, por supuesto, indispensables para la buena realización de una película”.

 _

“Cada vez que el espectador repara en la fotografía, en un sentido o en otro, se aparta ligeramente de la película”.

_

“¿Qué papel debe desempeñar la música en una película? Tras madurar la respuesta, diría que su función consiste en recordar al espectador que lo que ve sólo es una parte de la realidad que se le presenta”.

 

Conviene dejar claro que la crítica, al margen de la honestidad o deshonestidad del que o de la que la redacte, es el resultado de una sensación en un momento determinado de una persona que tiene la posibilidad de hacerla conocer. Es eso, y nada más”.

_

“Puede que hayan de pasar años para que una película sea reconocida. Puede ocurrir. Del mismo modo, films ahora encumbrados pueden parecernos una birria dentro de veinte años”.

 _

“Quien realice películas y no comprenda que el tiempo de rodaje es el tiempo de gozo, no debe seguir haciendo cine. Que se dedique a otra cosa”.

_

 Claude Chabrol

Foto: Diana Alcántara
Foto: Diana Alcántara

Diana Miriam Alcántara Meléndez | México | España

 Guionista y amante del cine, ha estudiado  Comunicación, Producción y Guionismo a los largo de los años con el fin  de aportar a la industria cinematográfica una perspectiva fresca,  entrenada y apasionada. Actualmente cursa un Máster en Comunicación, Periodismo y Humanidades a propósito de enriquecer su mente y trabajo.